תהילים פרק לח

א מִזְמוֹר לְדָוִד לְהַזְכִּיר.
ב יְהוָה--אַל-בְּקֶצְפְּךָ תוֹכִיחֵנִי; וּבַחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי.
ג כִּי-חִצֶּיךָ, נִחֲתוּ בִי; וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ.
ד אֵין-מְתֹם בִּבְשָׂרִי, מִפְּנֵי זַעְמֶךָ; אֵין-שָׁלוֹם בַּעֲצָמַי, מִפְּנֵי חַטָּאתִי.
ה כִּי עֲו‍ֹנֹתַי, עָבְרוּ רֹאשִׁי; כְּמַשָּׂא כָבֵד, יִכְבְּדוּ מִמֶּנִּי.
ו הִבְאִישׁוּ נָמַקּוּ, חַבּוּרֹתָי: מִפְּנֵי, אִוַּלְתִּי.
ז נַעֲוֵיתִי שַׁחֹתִי עַד-מְאֹד; כָּל-הַיּוֹם, קֹדֵר הִלָּכְתִּי.
ח כִּי-כְסָלַי, מָלְאוּ נִקְלֶה; וְאֵין מְתֹם, בִּבְשָׂרִי.
ט נְפוּגוֹתִי וְנִדְכֵּיתִי עַד-מְאֹד; שָׁאַגְתִּי, מִנַּהֲמַת לִבִּי.
י אֲדֹנָי, נֶגְדְּךָ כָל-תַּאֲוָתִי; וְאַנְחָתִי, מִמְּךָ לֹא-נִסְתָּרָה.
יא לִבִּי סְחַרְחַר, עֲזָבַנִי כֹחִי; וְאוֹר-עֵינַי גַּם-הֵם, אֵין אִתִּי.
יב אֹהֲבַי, וְרֵעַי--מִנֶּגֶד נִגְעִי יַעֲמֹדוּ; וּקְרוֹבַי, מֵרָחֹק עָמָדוּ.
יג וַיְנַקְשׁוּ, מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי, וְדֹרְשֵׁי רָעָתִי, דִּבְּרוּ הַוּוֹת; וּמִרְמוֹת, כָּל-הַיּוֹם יֶהְגּוּ.
יד וַאֲנִי כְחֵרֵשׁ, לֹא אֶשְׁמָע; וּכְאִלֵּם, לֹא יִפְתַּח-פִּיו.
טו וָאֱהִי--כְּאִישׁ, אֲשֶׁר לֹא-שֹׁמֵעַ; וְאֵין בְּפִיו, תּוֹכָחוֹת.
טז כִּי-לְךָ יְהוָה הוֹחָלְתִּי; אַתָּה תַעֲנֶה, אֲדֹנָי אֱלֹהָי.
יז כִּי-אָמַרְתִּי, פֶּן-יִשְׂמְחוּ-לִי; בְּמוֹט רַגְלִי, עָלַי הִגְדִּילוּ.
יח כִּי-אֲנִי, לְצֶלַע נָכוֹן; וּמַכְאוֹבִי נֶגְדִּי תָמִיד.
יט כִּי-עֲו‍ֹנִי אַגִּיד; אֶדְאַג, מֵחַטָּאתִי.
כ וְאֹיְבַי, חַיִּים עָצֵמוּ; וְרַבּוּ שֹׂנְאַי שָׁקֶר.
כא וּמְשַׁלְּמֵי רָעָה, תַּחַת טוֹבָה-- יִשְׂטְנוּנִי, תַּחַת רדופי- (רָדְפִי-) טוֹב.
כב אַל-תַּעַזְבֵנִי יְהוָה: אֱלֹהַי, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי.
כג חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי: אֲדֹנָי, תְּשׁוּעָתִי.

 



1 MIZMOR LEDAVID LEHAZKIR
2 HASHEM AL-BEQETZP’JA TOJIJENI UVAJAMAT’JA TE’IAS’RENI
3 KI-JITZEJA NIJATU VI VATINJAT ALAI IADEJA
4 EIN-M’TOM BIVSARI MIP’NEI ZAMEJA EIN-SHALOM BA’ATZAMAI MIP’NEI JATATI
5 KI AVONOTAI AV’RU ROSHI KEMASA JAVED IJB’DU MIMENI
6 HIVISHU NAMAQU JABUROTAI MIP’NEI IVALTI
7 NA’AVEITI SHAJOTI AD-ME’OD KOL-HAIOM QODER HILAJTI
8 KI-JESALAI MALU NIQLEH VE’EIN METOM BIVSARI
9 NEFUGOTI VENIDKEITI AD-ME’OD SHA’AGTI MINAHAMAT LIBI
10 HASHEM NEGD’JA JOL-TA’AVATI VE’ANJATI MIM’JA LO-NISTARAH
11 LIBI S’JARJAR AZAVANI JOJI VE’OR-EINAI GAM-HEM EIN ITI
12 OHAVAI VERE’AI MINEGUED NIGUI IA’AMODU UQ’ROVAI MERAJOQ AMADU
13 VAINAQSHU MEVAQSHEI NAFSHI VEDOR’SHEI RA’ATI DIB’RU HA’VOT UMIRMOT KOL-HAIOM IEHGU
14 VA’ANI JEJERESH LO ESHMA UJ’ILEM LO IFTAJ-PIV
15 VA’EHI KE’ISH ASHER LO-SHOME’A VE’EIN BEFIV TOJAJOT
16 KI-LEJA HASHEM HOJALTI ATAH TA’ANEH HASHEM ELOHAI
17 KI-AMARTI PEN-IS’M’JU-LI BEMOT RAGLI ALAI HIGDILU
18 KI-ANI LETZELA NAJON UMAJOVI NEGDI TAMID
19 KI-AVONI AGUID EDAG MEJATATI
20 VE’OI’VAI JAIM ATZEMU VERABU SON’AI SHAQER
21 UMSHAL’MEI RA’AH TAJAT TOVAH IS’T’NUNI TAJAT REDOFI-[RODFI]-TOV
22 AL-TA’AZVENI HASHEM ELOHAI AL- TIRJAQ MIMENI
23 JUSHAH LE’EZRATI HASHEM TESHUATI

 


Un Salmo por David, para recordación:
Adonái, no me reprendas en Tu enojo, no me castigues es Tu ira.
Pues Tus flechas han caído en mí, y Tu mano bajó sobre mí.
No hay perfección en mi carne por causa de Tu ira, paz en mis huesos por causa de mi pecado.
Pues mis iniquidades me inundaron; como una carga pesada son penosas, superiores a mí.
Pútridas y descompuestas son mis llagas, a causa de mi locura.
Estoy excesivamente inclinado y encorvado; el día entero ando en desolación.
Pues mi pensamiento íntimo está lleno de futilidad, y no hay perfección alguna en mi carne.
Estoy muy abatido y aplastado. Clamo por los gemidos de mi corazón.
Mi Señor, ante Ti está todo mi ansiedad; mi suspirar no se oculta de Ti.
Mi corazón se conmociona; mi fuerza, abandonándome. La luz de mis ojos, tampoco está conmigo.
Mis amigos y compañeros son indiferentes a mi aflicción, mis parientes guardan distancia.
Colocan trampas, los que procuran mi vida; quienes buscan molestarme hablan traiciones, el día entero piensan falsedades.
Por eso, como un sordo, no oigo, como un mudo que no abre su boca.
Me convertí como en un hombre que no puede entender y en cuya boca no hay refutación alguna.
Por cause de Ti, Adonái, esperé. Tú responderás, mi Señor, mi Dios.
Pues pensé: "¡Tal vez ellos se alegrarán por mí, al vacilar mi pie ellos exultarán malignamente sobre mí!"
Pues siempre tiendo a cojear, y mí dolor está ante mí permanentemente.
Por causa de mi iniquidad, pienso, lamento mi pecado.
Mas mis adversarios abundan con vida, se tornan grandes aquellos que me odian sin motivo.
Aquellos que retribuyen mal por bondad me hostigan por procurar yo el bien.
No me abandones, Adonái, mi Señor. No te quedes lejos de mí.
Apréstate en mi asistencia, Señor mío, mi salvación.

Volver a los capítulos