תהילים פרק לג

א רַנְּנוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה; לַיְשָׁרִים, נָאוָה תְהִלָּה.
ב הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר; בְּנֵבֶל עָשׂוֹר, זַמְּרוּ-לוֹ.
ג שִׁירוּ-לוֹ, שִׁיר חָדָשׁ; הֵיטִיבוּ נַגֵּן, בִּתְרוּעָה.
ד כִּי-יָשָׁר דְּבַר-יְהוָה; וְכָל-מַעֲשֵׂהוּ, בֶּאֱמוּנָה.
ה אֹהֵב, צְדָקָה וּמִשְׁפָּט; חֶסֶד יְהוָה, מָלְאָה הָאָרֶץ.
ו בִּדְבַר יְהוָה, שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ; וּבְרוּחַ פִּיו, כָּל-צְבָאָם.
ז כֹּנֵס כַּנֵּד, מֵי הַיָּם; נֹתֵן בְּאוֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת.
ח יִירְאוּ מֵיְהוָה, כָּל-הָאָרֶץ; מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ, כָּל-יֹשְׁבֵי תֵבֵל.
ט כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי; הוּא-צִוָּה, וַיַּעֲמֹד.
י יְהוָה, הֵפִיר עֲצַת-גּוֹיִם; הֵנִיא, מַחְשְׁבוֹת עַמִּים.
יא עֲצַת יְהוָה, לְעוֹלָם תַּעֲמֹד; מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ, לְדֹר וָדֹר.
יב אַשְׁרֵי הַגּוֹי, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהָיו; הָעָם, בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ.
יג מִשָּׁמַיִם, הִבִּיט יְהוָה; רָאָה, אֶת-כָּל-בְּנֵי הָאָדָם.
יד מִמְּכוֹן-שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ-- אֶל כָּל-יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ.
טו הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם; הַמֵּבִין, אֶל-כָּל-מַעֲשֵׂיהֶם.
טז אֵין-הַמֶּלֶךְ, נוֹשָׁע בְּרָב-חָיִל; גִּבּוֹר, לֹא-יִנָּצֵל בְּרָב-כֹּחַ.
יז שֶׁקֶר הַסּוּס, לִתְשׁוּעָה; וּבְרֹב חֵילוֹ, לֹא יְמַלֵּט.
יח הִנֵּה עֵין יְהוָה, אֶל-יְרֵאָיו; לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ.
יט לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם; וּלְחַיּוֹתָם, בָּרָעָב.
כ נַפְשֵׁנוּ, חִכְּתָה לַיהוָה; עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא.
כא כִּי-בוֹ, יִשְׂמַח לִבֵּנוּ: כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ.
כב יְהִי-חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ: כַּאֲשֶׁר, יִחַלְנוּ לָךְ.



1 RANENU TZADIQIM BAHASHEM LAISHARIM NAVAH TEHILAH
2 HODU LAHASHEM BEJINOR BENEVEL ASOR ZAM’RU-LO
3 SHIRU-LO SHIR JADASH HEITIVU NAGUEN BITRUAH
4 KI-IASHAR DEVAR-HASHEM VEJOL-MA’ASEHU BE’EMUNAH
5 OHEV TZEDAQAH UMISHPAT JESED HASHEM MALAH HA’ARETZ
6 BIDVAR HASHEM SHAMAIM NA’ASU UV’RUAJ PIV KOL-TZEVA’AM
7 KONES KANED MEI HA’IAM NOTEN BE’OTZAROT TEHOMOT
8 IRU MEHASHEM KOL-HA’ARETZ MIMENU IAGURU KOL-IOSH’VEI TEVEL
9 KI HU AMAR VAIEHI HU-TZIVAH VAIA’AMOD
10 HASHEM HEFIR ATZAT-GOIM HENI MAJSH’VOT AMIM
11 ATZAT HASHEM LE’OLAM TA’AMOD MAJSH’VOT LIBO LEDOR VADOR
12 ASHREI HA’GOI ASHER-HASHEM ELOHAV HA’AM BAJAR LENAJALAH LO
13 MISHAMAIM HIBIT HASHEM RA’AH ET-KOL-BENEI HA’ADAM
14 MIM’JON-SHIVTO HISHGUIAJ EL KOL-IOSH’VEI HA’ARETZ
15 HA’IOTZER IAJAD LIBAM HA’MEVIN EL-KOL-MA’ASEHEM
16 EIN-HA’MELEJ NOSHA BEROV-JAIL GUIBOR LO-INATZEL BEROV-KOAJ
17 SHEQER HA’SUS LITSHUAH UV’ROV JEILO LO IEMALET
18 HINEH EIN HASHEM EL-IERE’AV LAMIAJALIM LEJASDO
19 LEHATZIL MIMAVET NAFSHAMULJAIOTAM BARA’AV
20
NAFSHENU JIK’TAH LAHASHEM EZRENU UMAGUINENU HU
21 KI-VO IS’MAJ LIBENU KI VESHEM QODSHO VATAJNU
22 IEHI-JASD’JA HASHEM ALENU KA’ASHER IJALNU LAJ

 


Cantad jubilosamente a Adonái, vosotros los justos; corresponde a los rectos ofrecer alabanza.
Ensalzad a Adonái con arpa; cantadle con lira de diez cuerdas.
Cantadle una nueva canción; tañed diestramente sonidos de júbilo.
Pues la palabra de Adonái es justa; todas Sus obras son hechas con fidelidad.
El ama la rectitud y la justicia; la bondad de Adonái llena la tierra.
Por la palabra de Adonái fueron hechos los cielos, y por el aliento de Su boca todas sus huestes.
El reúne las aguas del mar cual montículo; El aloja los abismos en bóvedas.
Toda la tierra tema a Adonái; todos los habitantes del mundo tiemblen ante El.
Porque El habló, y fue; El ordenó, y perduró.
Adonái ha anulado el consejo de naciones; El ha desbaratado los ardides de pueblos.
El consejo de Adonái perdura eternamente; los pensamientos de Su corazón durante todas las generaciones.
Afortunada es la nación cuyo Dios es Adonái, el pueblo que El eligió como patrimonio para Sí.
Adonái mira desde el cielo; El contempla a toda la humanidad.
Desde Su morada El observa atentamente a todos los habitantes de la tierra.
Es El quien forma los corazones de todos ellos, quien percibe todas sus acciones.
Un rey no es salvado merced a un gran ejército; un guerrero no es rescatado merced a la gran fuerza.
Un corcel es una falsa garantía de victoria; con todo su gran vigor no concede la fuga.
Mas el ojo de Adonái está dirigido hacia aquellos que Le temen, hacia aquellos que esperan Su bondad; para salvar su alma de la muerte y para sostenerlos durante épocas de hambre.
Nuestra alma anhela a Adonái; El es nuestra ayuda y nuestro escudo.
Pues en El se alegrará nuestro corazón, por cuanto hemos confiado en Su santo Nombre.
Esté Tu bondad, Adonái, sobre nosotros, así como hemos depositado nuestra esperanza en Ti.

Volver a los capítulos